WayteQ P-60 User Manual

Browse online or download User Manual for GPS receiver modules WayteQ P-60. x920 GPS Navigator

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
x920 GPS Navigator
Használati utasítás
Ръководство на потребителя
User Manual
Manualul Utilizatorului
Bedienungsanleitung
Užívateľská príručka
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

x920 GPS NavigatorHasználati utasításРъководство на потребителяUser ManualManualul UtilizatoruluiBedienungsanleitungUžívateľská príručka

Page 2 - Használati utasítás

Hungarian5. Eszközök Érintse meg a Tools ikont, indítsa el a kívánt alkalmazást. 6. GPS Info Érintse meg a GPS Info ikont, így tájékoztatást kap a

Page 3 - Hungarian

Hungarian7.1 Hanger Érintse meg a Volume ikont. Az alábbi képet látja majd: Háttérhang beállításához válasszon zenefájlt. 7.2 Háttérvilágítás Ér

Page 4 - Alapinformációk

Hungarian7.4 Dátum és id Érintse meg a DateTime ikont. Az alábbi képet látja majd. Itt állíthatja be a kívánt idt, dátumot és idzónát. 7.5 Kalibrá

Page 5 - A fmenü bemutatása

Hungarian7.7 Rendszer Info Érintse meg a Sys Info ikont. Az alábbi képet látja majd: 7.8 USB Érintse meg az USB ikont, hogy beállíthassa az USB-kap

Page 6 - 3.0 Media

Sistem de Navigaie GPS WayteQ X920 Manualul Utilizatorului

Page 7

Romanian Precauii i Informare x PND este utilizat în mod exclusiv drept mijloc de navigaie. Nu se va utiliza pentru msurare exact de direcie, di

Page 8

Romanian G. Tij creion Stylus H. Reset I. Senzor de lumin Odat ce cardul este instalat, acesta nu poate fi îndeprtat în timpul operrii dispoz

Page 9 - 4. Játékok

Romanian Apsai butonul “Power off” pentru a opri dispozitivul. Apsai butonul “Sleep” pentru a iniializa suspendarea funcionrii, iar sistemul

Page 10 - 7. Beállítások

Romanian C. Selectai fiierul de muzic dorit D. Stop E. Next (Înainte) F. Pause / Play (Pauz / Funciune) G. Previous (Înapoi) H. Spee

Page 11 - 7.3 Nyelv

Romanian Apsai pe iconul "EBook" în meniul media , urmând s apsai iconul " " pentru a selecta fiiere Ebook, apsai de do

Page 12 - 7.5 Kalibrálás

WayteQ X920 GPS Navigáció Használati utasítás

Page 13 - 7.7 Rendszer Info

Romanian H. Speed bar (Modul de vitez) Recomandri: Apsai butonul NEXT pentru rularea repetat a filmului. Apsai de dou ori pe ecran, care va m

Page 14 - Manualul Utilizatorului

Romanian 6. Info GPS Apsai iconul "GPS Info" i unitatea va afia în mod detaliat informaiile privind satelitele GPS. 7. SetareApsa

Page 15 - Introducere de baz

Romanian Selectai fiierele “ Music “ drept sunete de fundal când unitatea este pornit. 7.2 Iluminare Apsai pe iconul "Backlight" pentr

Page 16 - 1.3 Cablu USB

Romanian 7.5 Calibrare Apsai pe iconul " Calibration " i vei vizualiza interfaa de mai jos: Apsai pe iconul "OK" în vederea

Page 17 - 3. Media

Romanian 7.8 USB Apsai pe iconul “USB” pentru a seta modul de funcionare USB. 7.9 Cale de navigare Apsai pe iconul "Nav Path" i vei

Page 18 - 3.3 E-book

WayteQ GPS Navigation X920   

Page 19 - 3.4 Video

Bulgarian   x PND       .        , , 

Page 20 - 5. Instrumente

Bulgarian  1.1    A.    B.  C.  D. 3.5mm    E.   

Page 21 - 7. Setare

Bulgarian.          .    1.    

Page 22 - 7.4 Data i ora

Bulgarian 3.1   “” (“Music”)        . A.     B.   

Page 23 - 7.7 Informaii Sistem

HungarianFIGYELEM! Az els használat eltt helyes mködés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: 1. Töltse fel teljesen az akkumulátort 2. Helyez

Page 24 - 7.9 Cale de navigare

Bulgarian  “ “   ,   “ “    ,   “ Ā    ,  

Page 25 -   

BulgarianA.     B.   C.  D.    E.  F.  G.   EBook 3.4 

Page 26 -   

Bulgarian A.   B.     C.   D.  E. Play / Pause F.  4.   «» (&qu

Page 27 -  

Bulgarian6. GPS   "GPSView"        GPS . 7.  

Page 28 - 3. 

Bulgarian 7.3    "Language"   . 7.4      "Date Time"    

Page 29

Bulgarian  "OK",     . 7.6        " Factory

Page 30 - 3.3 E-

Bulgarian       ,   ””("Navigation"),     

Page 31 - 3.5 Flash

WayteQ GPS Navigation X920Bedienungsanleitung

Page 32 - 5.   

AustrianVorsichtsmaßnahmen und Mahnungenx PND wird nur als Navigationshilfe benützt. Es ist nicht für die exakte Messung von Richtung, Entfernung, Lag

Page 33 - 7. 

AustrianH. Reset I. Lichtfühler Wenn Sie die Karte eingelegt haben, können Sie sis nicht während der Arbeit herausnehmen. Falls Sie die Karte heraus

Page 34 - 7.5 

Hungarian Ne tegye ki a készüléket magas hmérsékletnek vagy hosszú ideig tartó direkt napfénynek illetve ne hagyja napon álló autóban. A magas hmérs

Page 35 - 7.7   

AustrianBerühren Sie den Knopf “Sleep” um in den Schlafmodus zu gelangen-das System sendet nicht mehr. Berühren Sie den Knopf “Cancel” um erneut den B

Page 36

AustrianBerühren Sie das Symbol “ “ für einmalige Auswahl, berühren Sie das Symbol “ “ um alle zu wählen, berühren Sie das Symbol “ Āfür einmali

Page 37 - Bedienungsanleitung

AustrianA. Zurück zu dem Menü Media B. Liste mit Lesezeichen C. Lesezeichen D. Motiv und Schrift E. Hinunter F. Aufwärts G. Auswahl EBook Dat

Page 38 - Allgemeine Einleitung

AustrianBerühren Sie zwei mal den Bildschirm um in vollem Format zu sehen, berühren Sie noch einmal den Bildschirm zwei mal um wieder in Normalgröße z

Page 39 - Basisfunktionen - Einführung

Austrian6. GPS InfoBerühren Sie das Symbol "GPS Info" und das Gerät wird Ihnen genaue Information über die GPS Satelliten. 7. EinstellungBer

Page 40 - 3. Medien

AustrianWählen Sie “ Music “ Dateien als Hintergrund beim einschalten des Gerätes. 7.2 Hintergrundbeleuchtung Berühren Sie das Symbol "Backlight&

Page 41 - 3.2 Foto

Austrian7.5 Kalibrieren Berühren Sie das Symbol " Calibration " um in folgendem Interface zu gelangen. Berühren Sie das Symbol "OK"

Page 42

Austrian7.8 USB Berühren Sie das Symbol “USB” um den USB Arbeitsmodus zu wählen. 7.9 Nav Path Berühren Sie das Symbol "Nav Path" um in folge

Page 43 - 5. Werkzeug

WayteQ X920 GPS Navigácia Užívateská príruka

Page 44 - 7. Einstellung

SlovakianUpozornenie! Pred prvým použitím pre správnu funkciu dodržte nasledujúce pokiny: 1. Nabite batériu do maxima 2. Vložte prístroj do auta 3.

Page 45 - 7.4 Datum und Zeit

Hungarian1.2 Az autós tölt csatlakoztatása A mellékelt autós töltvel lehet a folyamatos tápellátást és töltést biztosítani autós használat közben. F

Page 46 - 7.6 Werks Rückstellung

SlovakianZákladné informácie 1.1 Prehad A. kontrolka nabíjania B. reproduktor C. vypína D. konektor na sluchátka E. šachta pre pamäovú kartu

Page 47 - 7.9 Nav Path

Slovakianboného okna. Presvede sa í nie je na skle špina, mastné, alebo mokré okno po prísavkou, oistite najlepšie liehhom. Noné ochladzovania

Page 48 - Užívateská

Slovakian 3.1 Hudba (Music) 1) Dotknite sa Music ikony a nasledujúci obraz bude k dispozícií. A. spä do menu B. ovláda hlasitosti C. výber hu

Page 49 - Lietadlá anemocnice

Slovakian3.2 Fotó Dotknite sa Photo ikony na zobrazenie tohto obrazca a dotknite sa sa “ “ ikony pre výber obrázku A. spä do menu B. výbe

Page 50 - Základné informácie

SlovakianF. H o re G. E-knihy file 3.4 Videó Dtknite sa ikony videa a potom “ “ ikony pre výber dvoj-dotykom uvidíte tento obrazec: A Spä

Page 51 - Hlavné menü

SlovakianD Stop E. Pauze / Play F. Hada 4.Játékok Dotknite sa ikony Games na spustenie 5. NástrojeDotykom na ikonu Tools, a potom na požadov

Page 52 - 3.1 Hudba (Music)

Slovakian Návrh: Ak zmenite nastavenia, kliknite na " " ikonu na uloženie zmien. 7.1 Hlasitos Poklepaním na ikonu Hlasitos. Nasleduje

Page 53 - 3.2 Fotó

SlovakianPoklepaním na ikonu Language. Vyberte požadovaný jazyk. 7.4 as a dátum Poklepaním na ikonu DateTime. V nasledujúcom obrázku uvidíte. Tu mô

Page 54 - 3.4 Videó

Slovakian 7.7 Informaný systémPoklepnutím na ikonu Info Sys Nasleduje obrázok: 7.8 USB Dotknite sa USB ikony pre nastavenie typu pripojenia

Page 55

Slovakian Ak sú navigané mapy nainštalované, s ikonou "Navigation" môžete nastavi ubovoné zložky (tj mapy) v predvolenom nastavení. V

Page 56

HungarianA “Power” gomb újbóli hosszantartó nyomása az alábbi képet eredményezi: Érintse meg a “Power off” feliratot kikapcsoláshoz. Érintse meg a

Page 57

WayteQ GPS Navigation X920User Manual English Version

Page 58 - Slovakian

EnglishPrecaution and Noticex The PND is used only as a navigation aid. It is not for precise measurement of direction, distance, location or topograp

Page 59

EnglishG. Stylus Pen Slot H. Reset I. Light Sensor Once the card is installed, it cannot be removed during the operation of the device. If you need

Page 60 - User Manual

EnglishTap th e “Sleep” button to enter a suspend state and the system stops operation. Tap the “Cancel” button to turn back to the screen. 2. GPS Na

Page 61 - Basic Introduction

EnglishTap the icon “ “ for single selection , tap the icon “ “ to select all , tap the icon “ Āfor single delete , tap the icon “ ” to dele

Page 62 - Main Functions Introduction

EnglishA. Return to the Media menu B. Bookmark list C. Bookmark D. Theme and font E. Down F. U p G. Select EBook files 3.4 Video Tap the ico

Page 63

EnglishDouble tap the screen, it will display in full screen, double tap the screen again, it will return to original playing size. 3.5 Flash Tap the

Page 64 - 3.2 Photo

English6. GPS InfoTap the "GPS Info" icon and the unit will show the detail information of GPS satellites. 7. SettingTap the icon "Sett

Page 65

EnglishChoose “ Music “ files to be background sound when unit is power on . 7.2 Backlight Tap the "Backlight" icon and enter into the follo

Page 66 - 5. Tools

English7.5 Calibration Tap the " Calibration " icon and enter into the following interface . Tap the icon "OK" to adjust the touch

Page 67 - 7. Setting

HungarianA. Vissza a Média menüponthoz B. Hangerszabályozás C. A kívánt zeneszám kiválasztása D. Stop E. Következ F. Szünet / Lejátszás G. El

Page 68 - 7.4 Date and Time

English7.8 USB Tap the icon “USB” to set the USB working mode . 7.9 Nav Path Tap the "Nav Path" icon and enter into the following display in

Page 69 - 7.7 System Info

EnglishTechnical Specification x 135 * 85.9 * 14.3 mm (reference) x SiRF Atlas IV dual core, ARM11 CPU 500MHz Processor x WinCE 6.0 system x SDRAM : 1

Page 70

© 2009 WayteQ Technology Co., Ltd. All rights reserved.Print in China

Page 71 - Technical Specification

Hungarian3.3 E-book Érintse meg az E-book ikont, majd a " " ikont a kívánt E-book választásához, ketts érintés a fájl megnyitásához. Az

Page 72 - Print in China

HungarianG. Elz H. Keressáv Javaslat: Teljes képernys lejátszáskor érintse meg duplán a képernyt és visszalép a normál képernys lejátszáshoz.

Comments to this Manuals

No comments